橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里

丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻(fān)译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格(gé)特点等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他(tā)家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿(ér)子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于令仪(yí),是做生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很少(shǎo)犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都(dōu)是贫(pín)穷逼(bī)的。

  ”问他需(xū)要(yào)什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买食(shí)物及衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求(qiú)的(de)数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十(shí)分(fēn)惭愧(kuì),最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡里的人们,都(dōu)称(chēng)道于令仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入(rù)他(tā)家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的(de)小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西(xī),小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了(le)明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成(chéng)了(le)善良丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪(yí)是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪(yí)诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也(yě),长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里

评论

5+2=