橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉(diào)十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步(bù),道(dào)理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大(dà)势(shì),有其(qí)历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论(lùn)点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是(shì)否准确(què)、全面地(dì)评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美地体现(xiàn)了(le)论证的(de)一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家(jiā)从(cóng)正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对(duì)以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保(坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是(shì)举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的(de),与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是(shì)个(gè)小国,却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不(bù)是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持(chí)之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明(míng)达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文(wén)章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

评论

5+2=