橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译(yì)是“而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困(kùn)扰的。

  关于祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译以(yǐ)及祸患常(cháng)积(jī)于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译的而,而(ér)智勇多困于所溺是什么意思等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì)

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的(de)人(rén)或(huò)事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天(tiān)下之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰(shuāi)也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身死国灭,为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì),岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛(shèng)的时候,普天(tiān)下的豪(háo)杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自(zì)己丧命,国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下人(rén)讥笑(xiào)。

  可见祸患(huàn)常常(cháng)是(shì)由(yóu)微小的事情积(jī)累而成(chéng)的,聪明(míng)勇敢的人反而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才(cái)会这(zhè)样吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序(xù)》是宋代文(wén)学家欧阳修(xiū)创作的(de)一篇史论。

  此文通过对五代时期的后(hòu)唐盛衰过程的(de)具(jù)体分析,推论出:“忧劳(láo)可以兴(xīng)国,逸(yì)豫可(kě)以亡身(shēn)”和“祸患常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺”的(de)结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天(tiān)命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执政者(zhě)要吸取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开门见(jiàn)山,提出全文主旨:盛衰之理,决定15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米于(yú)人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体(tǐ)论证主(zhǔ)旨。

  具体写法(fǎ)上,采用(yòng)先(xiān)扬后抑和(hé)对比论证(zhèng)的(de)方法,先极赞(zàn)庄宗成功(gōng)时意气之盛,再叹其失败时形势(shì)之(zhī)衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前后(hòu15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米)对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了(le)文(wén)章说服力。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹(jiā)叙夹议(yì),史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力(lì)很强(qiáng),成为历来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

评论

5+2=