橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒

手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的(de),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目(mù)给了他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒;'>手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒

  ”留(liú)到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都相继考(kǎo)中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族(zú)。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之(zhī),其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行窃(qiè),被他(tā)的几个儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮(pí)禅对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧,后(hòu)来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐为人所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒

评论

5+2=