橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口

古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无(wú)语凝噎(yē)想说什么,柳永为什么写雨霖铃是(shì)因(yīn)为离别伤感,伤心(xīn)落泪(lèi),一是不知道说什么才好,毕竟说什么也留不住人,说再多也(yě)只(zhǐ)是徒增伤(shāng)心罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的哭泣(qì)打断(duàn),已经(jīng)说不出话来了(le)的(de)。

  关于雨(yǔ)霖(lín)铃(líng)竟(jìng)无(wú)语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨(yǔ)霖(lín)铃竟无语凝噎(yē)想说(shuō)什么,雨霖(lín)铃竟无语(yǔ)凝噎的竟,柳永为什么写(xiě)雨霖铃,雨霖铃竟无(wú)语凝噎(yē)的(de)竟在表情(qíng)达意(yì)上的作用,柳(liǔ)永的(de)雨霖(lín)铃(líng)是什(shén)么(me)意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎(yē)想说什么,柳(liǔ)永为什么写雨霖铃

  因为离别伤感,伤心落泪,一是不知道(dào)说什么(me)才好,毕(bì)竟说什么(me)也留不住人,说再多也只是徒(tú)增伤(shāng)心罢了,二是因为哭(kū)的伤(shāng)心,想(xiǎng)说的(de)话都被(bèi)自己(jǐ)的哭(kū)泣打断,已经说(shuō)不出(chū)话来(lái)了。

  所以执(zhí)手相看(kàn)泪(lèi)眼,竟无语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻译赏析

  《雨霖铃·寒蝉(chán)凄(qī)切(qiè)》是(shì)宋代词人柳永(yǒng)的词作。

  作者将情(qíng)人惜(xī)别时的真(zhēn)情实感表达得缠绵悱恻,凄(qī)婉(wǎn)动人,堪称(chēng)抒写别情的千古名篇(piān),也是(shì)柳词和(hé)婉约(yuē)词的代表(biǎo)作。

  《雨霖(lín)铃》 翻译

  秋蝉的叫(jiào)声凄凉而(ér)急促,傍(bàng)晚时分,面对着(zhe)长亭,骤雨刚停。

  在(zài)京(jīng)都(dōu)郊(jiāo)外设帐饯行,却(què)没有(yǒu)畅饮(yǐn)的心绪,正在依依不舍的(de)时候,船上的人已(yǐ)催着出发。

  握着对方(fāng)的手含着泪对视,哽咽(yàn)的说不出话来。

  想到这(zhè)一去(qù)路途遥远,千里烟波渺茫,傍(bàng)晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。

  自古(gǔ)以来,多(duō)情的人(rén)总(zǒng)是为离别而伤(shāng)感,更(gèng)何况是(shì)在这冷清(qīng)、凄凉(liáng)的秋天(tiān)!谁知我今(jīn)夜酒醒时(shí)身在何处(chù)?怕是(shì)只有(yǒu)杨柳岸边,面对凄厉的晨(chén)风和黎明的(de)残月了。

  这一去(qù)长年(nián)相(xiāng)别(bié),我(wǒ)料想(xiǎng)即使遇到好天气(qì)、好风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使有(yǒu)满(mǎn)腹的情意,又再同谁去诉(sù)说呢(ne)??

  赏析(xī)

  全词分上下(xià)两阕。

  上阕主要写一(yī)对恋人饯行时难(nán)分难舍的别情。

  起首“寒蝉凄切(qiè)。

  对长亭(tíng)晚(wǎn),骤雨初歇”三句写环境,点出别时的季(jì)节(jié)是萧瑟凄冷(lěng)的秋天,地点(diǎn)是汴(biàn)京城外的长亭,具体时(shí)间是雨后阴冷的(de)黄(huáng)昏。

  然而词人(rén)并没有纯(chún)客观地铺叙自然景物,而(ér)是通过景物的描写,氛围的渲染,融情(qíng)入(rù)景,暗寓别(bié)意。

  时当世(shì)圆秋季(jì),景已(yǐ)萧瑟;且值(zhí)天晚,暮色(sè)阴沉(chén);而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所(suǒ)见所闻,无处(chù)不(bù)凄凉。

  加之当中“对长(zhǎng)亭晚(wǎn)”一句,句法(fǎ)结构(gòu)是一、二、一(yī),极顿挫(cuò)吞咽之致,更准(zhǔn)确地传达了这种凄凉(liáng)况味。

  后两(liǎng)句中“都门帐饮”是写离别(bié)的(de)情形。

  在京城门外设帐(zhàng)宴饮(yǐn)升(shēng)返隐,暗寓仕途失意,且又跟恋人分(fēn)手。

  “无绪(xù)”,指理不出头绪(xù),有“剪不断,理还乱”的意思。

  写出(chū)了不(bù)忍别离而又不能不别的(de)思绪。

  “留恋处、兰(lán)舟催(cuī)发(fā)”。

  正在难分难舍之际(jì),船(chuán)家又(yòu)阵阵“催发”。

  透露(lù)了现实(shí)的无情和词人(rén)内心的痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无语凝(níng)噎(yē)。

  ”是不得不(bù)别的情(qíng)景。

  一对情人,紧(jǐn)紧(jǐn)握着手(shǒu),泪(lèi)眼相对,谁(shuí)也(yě)说(shuō)不(bù)出一句话(huà)来。

  这两句把彼此悲(bēi)痛(tòng)、眷恋而又(yòu)无可奈何(hé)的心情,写得(dé)淋漓尽致。

  一对(duì)情人伤心失魄之状,跃然纸上。

  这(zhè)是白描(miáo)手(shǒu)法(fǎ),所谓(wèi)“语不求奇,而意致绵密(mì)”。

  “念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天(tiān)阔。

  ”写别(bié)后思念的预想。

  词中主(zhǔ)人公(gōng)的黯淡心(xīn)情给天容水色涂上了阴(yīn)影。

  一个“念”字,告诉读者下面(miàn)写景物是想象的。

  “去(qù)去”是越去越远的(de)意思。

  这(zhè)二字用得极好(hǎo),不愿去而(ér)又不得不去,包含了离(lí)人无限(xiàn)凄楚。

  只要(yào)兰(lán)舟启碇(dìng)开(kāi)行(xíng),就会越去越远,而(ér)且一路上(shàng)暮霭深(shēn)沉、烟波(bō)千里,最(zuì)后漂泊到(dào)广(guǎng)阔(kuò)无边的南方。

  离愁之深(shēn),别恨之(zhī)苦,溢于(yú)言表。

  从(cóng)词(cí)的结构看,这两句由上阕实写(xiě)转向(xiàng)下阕虚写,具(jù)有承(chéng)上启下的(de)作(zuò)用。

  下阕着重(zhòng)写(xiě)想象中别后的凄楚情(qíng)景。

  下片(piàn)则宕开(kāi)一笔,先作泛论,从个别(bié)说到一般,得出一(yī)条人(rén)生哲理:“多(duō)情自古伤离别”。

  意谓(wèi)伤(shāng)离(lí)惜(xī)别,并不自我(wǒ)始(shǐ),自古皆然。

  “自古”两字,从个别特殊的现象出发,提(tí)升为(wèi)普遍、广泛的现(xiàn)象(xiàng),扩大(dà)了词的意(yì)义。

  但接着(zhe)“更(gèng)那堪(kān)冷落清秋节”一句,则(zé)强调自己比常人、古人承受的痛苦更多(duō)、更甚。

  “今宵酒(jiǔ)醒何处?杨柳岸晓风(fēng)残月。

  ”这是写(xiě)酒醒后的心境(jìng),也是(shì)他漂泊江湖(hú)的感(gǎn)受。

  这两(liǎng)句(jù)妙就(jiù)妙在用景写情,真(zhēn)正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留”谐音(yīn),写难(nán)留(liú)的离情;晓(xiǎo)风凄(qī)冷,写(xiě)别(bié)后(hòu)的寒心(xīn);残月破碎,写此后难圆之意。

  这几(jǐ)句(jù)景语,将离人(rén)凄楚(chǔ)惆(chóu)怅(chàng)、孤(gū)独忧(yōu)伤(shāng)的(de)感情,表现得十分充分、真切,创造出一(yī)种(zhǒng)特有的意境。

  难怪它为人称道,成为(wèi)名句(jù)。

  再(zài)从(cóng)此后(hòu)长远设(shè)想(xiǎng):“此去经(jīng)年,应是良(liáng)辰好景(jǐng)虚设。

  便纵有(yǒu)千(qiān)种风情,更与何人说?”这四句更深一层推想离别以后惨不成欢的境况。

  此后漫长的(de)孤独日子怎么挨得过呢?纵(zòng)有(yǒu)良辰好(hǎo)景,也等于(yú)虚设,因为再没(méi)有心爱的人与自己(jǐ)共赏;再退一步(bù),即便(biàn)对着美景,能产(chǎn)生一些感受,但又能向(xiàng)谁去诉说呢?总(zǒng)之(zhī),一切(qiè)都提不起兴致(zhì)了。

  这几(jǐ)句把词(cí)人的思念之情、伤感之意刻画到了细致入(rù)微、至尽至极的地(dì)步,也(yě)传达出彼此(cǐ)关切的心(xīn)情。

  结(jié)句用问句形(xíng)式(shì),感情显得(dé)更强烈。

  《雨霖(lín)铃》全词围绕“伤离别”而构思,先写离别之前,重在勾勒环境;次(cì)写离别时刻,重(zhòng)在(zài)描写情(qíng)态(tài);再(zài)写别后(hòu)想象(xiàng),在刻画心(xīn)理。

  不论(lùn)勾勒环境(jìng),描写情态,想象未来,词人都(dōu)注意了前后照应,虚实相生,做(zuò)到(dào)层层深入,尽情描绘,情景(jǐng)交融,读起来如(rú)行(xíng)云(yún)流水,起伏跌宕中(古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口zhōng)不见(jiàn)痕(hén)迹。

  这(zhè)首词的情调因写真情实感(gǎn)而(ér)显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和失(shī)去爱情的痛苦刻画的极为生动(dòng)。

  古往今来有(yǒu)离(lí)别(bié)之苦(kǔ)的人们在读到(dào)这首《雨霖铃(líng)》时,都会产(chǎn)生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作者:柳永 〔宋代(dài)〕

  寒蝉(chán)凄切,对长(zhǎng)亭晚(wǎn),骤雨(yǔ)初歇。

  都(dōu)门(mén)帐(zhàng)饮无绪,留(liú)恋处,兰(lán)舟催发。

  执手相看泪(lèi)眼,竟无语凝噎(yē)。

  念去去,千(qiān)里烟波(bō),暮霭(ǎi)沉(chén)沉楚天阔。

  多情自古伤(shāng)离(lí)别,更(gèng)那(nà)堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓(xiǎo)风残(cán)月。

  此去经年,应是(shì)良辰好景虚(xū)设。

  便(biàn)纵有千种风情(qíng),更与何人说?

  注释

  长亭:古代在(zài)交(jiāo)通(tōng)要道边每(měi)隔十里修建一座长(zhǎng)亭供(gōng)行(xíng)人休息,又(yòu)称“十(shí)里长(zhǎng)亭”。

  靠近城市的长亭往往是古人送别的地(dì)方。

  凄切:凄凉急促。

  骤(zhòu)雨:急猛(měng)的阵雨。

  都门:国都之(zhī)门。

  这里代指北宋(sòng)的首都汴京(jīng)(今河南开封)。

  帐饮:在郊(jiāo)外(wài)设帐饯行。

  无绪:没有情绪。

  兰舟:古(gǔ)代传(chuán)说鲁班(bān)曾刻木兰树为舟(南(nán)朝梁任昉《述异记》。

  古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口这里(lǐ)用做对船的美称(chēng)。

  凝噎(yē):喉咙哽(gěng)塞,欲语(yǔ)不出的样(yàng)子(zi)。

  去去:重复(fù)“去(qù)”字,表示行程遥(yáo)远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉(chén)沉(chén):深厚的样(yàng)子(zi)。

  楚天:指南方楚地的天(tiān)空。

  暮霭沉沉楚天阔:傍晚的(de)云雾笼罩着南(nán)天,深厚广(guǎng)阔(kuò),不知(zhī)尽头。

  今宵:今夜。

  经(jīng)年(nián):年(nián)复(fù)一年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男女相爱(ài)之(zhī)情,深情蜜意(yì)。

  情:一(yī)作“流”。

  更:一(yī)作“待”。

  作(zuò)品出处:《全宋词》

  文学体裁:词

  词    牌:双调·雨霖铃

  创(chuàng)作背景

  柳永因(yīn)作词忤真宗,屡试不(bù)第,所以心中失意忧(yōu)愤(fèn),常流(liú)连秦楼(lóu)楚馆为歌伶乐伎撰写曲(qū)子(zi)词。

  此词当为(wèi)柳(liǔ)永(yǒng)从汴京南下时与(yǔ)一位恋人(rén)的惜别(bié)之作。

  作者介绍(shào)

  柳永(yǒng),(约984年(nián)—约1053年)北宋著(zhù)名词(cí)人,婉约派代表人物。

  汉族(zú),崇安(ān)(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字(zì)耆卿,排(pái)行第七,又称柳七。

  宋仁宗朝进士,官(guān)至屯(tún)田员外(wài)郎,故世(shì)称柳屯田。

  他(tā)自称“奉旨填(tián)词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

  其(qí)词多(duō)描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作(zuò)慢词独多。

  铺叙刻画,情景交融,语言通俗(sú),音律(lǜ)谐(xié)婉,在(zài)当时流(liú)传(chuán)极其广泛(fàn),人称“凡有井水饮处,皆能(néng)歌(gē)柳词”,婉(wǎn)约派最具代表(biǎo)性的(de)人物之一(yī),对宋词的发展(zhǎn)有重大影(yǐng)响,代表作 《雨霖铃(líng)》《八声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口

评论

5+2=