橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌的(de)意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种极度(dù)热(rè)衷(zhōng)的程(chéng)度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近(jìn)义(yì)词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能(néng)助(zhù):形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量(liàng)或条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭(biān)子很长,但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己有关系的(de)关联(lián)体(tǐ)如果有损失(shī)的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如(rú)果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上(shàng)美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家整理的(de)爱屋及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有(yǒu)不(bù)少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果,所以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的(de)相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚(dù),相当于(yú)汉语(yǔ)的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形(xíng)象(xiàng)来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具(jù)有较鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到(dào)希腊、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言(yán)的影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英(yīng)语以及爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什(shén)么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人和(hé)一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物(wù)而兼及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出自(zì)《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形(xíng)容心(xīn)里非常愿意(yì)帮(bāng)助,但限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不(bù)能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自(zì)《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己有关系的关联体如果有损(sǔn)失(shī)的话,就会联系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋(wū)及乌(wū)核者连(lián)带(dài)着英(yīng)语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提(tí)供(gōng)这(zhè)样的译文(wén),实在有(yǒu)点误(wù)人(rén)子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结果,所(suǒ)以(yǐ)原译(yì)完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my d得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手og, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的(de)英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常(cháng)用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中(zhōng),也常以狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻(yù)时,不能千(qiān)篇一(yī)律照搬原文(wén)的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能产生相同(tóng)联(lián)想的(de)比喻(yù)形(xíng)象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

评论

5+2=