橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

kono洗发水是什么牌子,kono洗发水有几款

kono洗发水是什么牌子,kono洗发水有几款 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下kono洗发水是什么牌子,kono洗发水有几款面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家失(shī)掉了强有(yǒu)力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活(huó)着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地(dì),以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲(gāng)目(mù)分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦(qín)革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

kono洗发水是什么牌子,kono洗发水有几款>     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指kono洗发水是什么牌子,kono洗发水有几款人类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立(lì)了先(xiān)进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的(de)现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完美(měi)地体现了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步(bù)申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 kono洗发水是什么牌子,kono洗发水有几款

评论

5+2=