橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什(shén)么意思(sī),吾妻之美我者的美是什么用法是意(yì)思:美丽(lì)的。

  关于吾妻之(zhī)美我者的美是什么意(yì)思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法以及吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美是什么意思(sī)?,吾(wú)妻之美我者的美是什么意思词(cí)类活用,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美(měi)是什(shén)么用法(fǎ),吾妻之美我者(zhě)下(xià)一(yī)句,吾妻之(zhī)美我者是什(shén)么句式等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

吾妻之美(měi)我者的美是(shì)什么(me)意思,吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期(qī)刘向《邹(zōu)忌讽(fěng)齐(qí)王(wáng)纳谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文节(jié)选(xuǎn)

  邹忌修八(bā)尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜(jìng),谓其妻曰:“我(wǒ)孰(shú)与城北徐公美(měi)?”其妻(qī)曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美(měi)丽者也。

  忌不(bù)自信(xìn),而复问其妾曰(yuē):“吾孰与(yǔ)徐公美?泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省”妾曰:“徐公何能及君(jūn)也?”旦日,客从外来,与坐谈,问(wèn)之(zhī)客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日徐公来,孰视(shì)之,自以为不如;

  窥(kuī)镜而自视(shì),又弗如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰(yuē):“吾妻之美我(wǒ)者,私我也;

  妾之美我者,畏(wèi)我也;

  客(kè)之美我(wǒ)者,欲(yù)有求于(yú)我也。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选翻译

  邹(zōu)忌身长五十四·寸左(zuǒ)右(yòu),而且形(xíng)象外貌光(guāng)艳美丽。

  有一天(tiān)早晨他穿戴好衣帽,照(zhào)着(zhe)镜子,对(duì)他(tā)的妻子说(shuō):“我(wǒ)与(yǔ)城北(b泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省ěi)的徐公相比,谁更(gèng)美(měi)丽(lì)呢?”他(tā)的妻子说:“您(nín)美极(jí)了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。

  邹(zōu)忌不相(xiāng)信自己(比徐公美),于是(shì)又问他的(de)小妾说:“我和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?第二天,有(yǒu)客人从外面来拜访(fǎng),邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人(rén)道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说(shuō):“徐公不如您美(měi)丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前(qián)来拜访,(邹(zōu)忌(jì))仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;

  看着(zhe)镜子里的自己(jǐ),更(gèng)是觉得自己与徐公相(xiāng)差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏(piān)爱我;

  我的小妾(qiè)认为(wèi)我(wǒ)美,是惧怕(pà)我;

  客人赞美我美,是泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省有事(shì)情要求(qiú)于我(wǒ)。

  ”

邹忌简介

  邹(zōu)忌(约前(qián)385年—前319年),一作(zuò)“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国(guó)人。

  《史(shǐ)记》亦作驺忌,齐桓公(gōng)田(tián)午时的(de)大(dà)臣;齐(qí)威王田因齐时期,以鼓琴游说齐(qí)威王,被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯;后又侍齐宣王(wáng)田辟疆。

  他曾劝说齐威王奖励(lì)群臣吏(lì)民进谏,主张革新政治(zhì),修(xiū)订(dìng)法律,选(xuǎn)拔人才(cái),奖励贤(xián)臣,处(chù)罚奸吏(lì),并选荐得力(lì)大臣坚守四境,从此齐国渐(jiàn)强。

  前(qián)360年前后,齐威王起(qǐ)用邹忌实行(xíng)改革,“谨修法律而督(dū)奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意思

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节选:明日徐公来,孰(shú)视之,自以为不如(rú);窥(kuī)镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美(měi)我者,私我也;妾(qiè)之美我者,畏我也;客之美我者(zhě),欲有求于我也。

  ”

  译文:又过(guò)了(le)一(yī)天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔(zǎi)细(xì)地端(duān)详(xiáng)他(tā),自(zì)己觉得不(bù)如他(tā)美(měi)丽;照着(zhe)镜子里的自己,更是(shì)觉得自己与徐公相(xiāng)差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上休息时想这(zhè)件事,说:“我的妻子认斗举为我美(měi),是(shì)偏爱(ài)我;我的小妾认(rèn)为我美(měi),是惧怕我;客人赞美我美,是有事情(qíng)要(yào)求(qiú)于我。

  ”

扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料

  文章塑(sù)造了邹忌这样有自(zì)知(zhī)之(zhī)明,善于(yú)思考,勇于进(jìn)谏的贤士形象。

  又表现了(le)齐威王(wáng)知错能改,从(cóng)谏(jiàn)如流的明君形象(xiàng),和(hé)革除弊端,改良政治的迫切愿望和(hé)巨大决心。

  告诉读者(zhě)居上者只有广空中(zhōng)碧开(kāi)言路(lù),采纳(nà)群言(yán),虚心接受批评(píng)意见并积极加(jiā)以改(gǎi)正才有可能成功。

  文章以(yǐ)“孰美”的问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞(zàn)美自己的(de)因为,并因小悟大,将(jiāng)生活小事与国(guó)大(dà)事有机地联(lián)系起来(lái)。

  由自己的(de)“敝”,用类比(bǐ)培瞎推理(lǐ)的方法婉讽“王之(zhī)敝甚”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的讽谏(jiàn)艺术与娴熟的从政(zhèng)谋略。

  邹忌正(zhèng)是以自身的生活体(tǐ)悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政(zhèng),整顿(dùn)吏治,从而(ér)收(shōu)到很好的效果(guǒ)。

  创作(zuò)背景(jǐng):春秋战国之际,七雄并立,各国(guó)间的(de)兼并战争(zhēng),各统治(zhì)集(jí)团内部新旧势(shì)力的(de)斗争,以及民众风起云涌的反(fǎn)抗斗争,都异常尖锐激烈(liè)。

  在这(zhè)激烈动(dòng)荡的时(shí)代,“士”作为一种(zhǒng)最(zuì)活跃的(de)阶层出现在政治舞台上。

  他(tā)们(men)以自(zì)己的才能和学识,游说于各(gè)国之间,有的主张连横(héng),有的(de)主张合(hé)纵,所以,史称(chēng)这(zhè)些人为策士或纵横(héng)家。

  他们(men)提出一定的(de)政治主张或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往(wǎng)利(lì)用(yòng)当时错综复杂(zá)的斗(dòu)争形势游说(shuō)使诸(zhū)侯采纳,施(shī)展(zhǎn)着自己治国安邦的才干。

  各国统治者也认识到,人心的向背,是(shì)国家(jiā)政(zhèng)权能否巩(gǒng)固的决定性因素。

  失去了民(mín)心,国家(jiā)的统治(zhì)就难以维持(chí)。

  所以(yǐ),他们(men)争(zhēng)相招(zhāo)揽人才,虚心纳(nà)谏,争取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=