橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20斤是几kg 20斤是多少磅

20斤是几kg 20斤是多少磅 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的(de)。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民(mín),于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思(sī),于(yú)令仪不责(zé)盗于(yú)令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗,于令仪(yí)的(de)儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令仪(yí),是(shì)做生意(yì)的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他(tā)家(jiā)行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn20斤是几kg 20斤是多少磅)错,为什么(me)要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担(dān)心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士(shì)来教(jiào)导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士(shì),后来,他(tā)们于家(jiā)是曹(cáo)南(nán)一(yī)带的名门望族(zú)。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡20斤是几kg 20斤是多少磅里(lǐ)称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国有个(gè)叫(jiào)于令仪的(de)商人(rén),他为人忠(zhōng)厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的(de)几个儿子(zi)逮住了(le),发(fā)现原来(lái)是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已(yǐ)经(jīng)离开,20斤是几kg 20斤是多少磅于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被人(rén)追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财(cái),到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后(hòu)来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20斤是几kg 20斤是多少磅

评论

5+2=