橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乔布斯为什么把苹果给库克

乔布斯为什么把苹果给库克 stimulate (stimulate翻译)

今天给各位分(fēn)享 stimulate,其中也会(huì)对(duì)stimulate翻(fān)译进(jìn)行解(jiě)释(shì),如(rú)果能碰巧解决你现在面临的(de)问题,别(bié)忘了关注本站,现(xiàn)在(zài)开始吧!

文章目(mù)录:

stimulate什么意思

1、stimulate的(de)意思:促进,激发(某事物);激发(fā),鼓励(lì);使(身体(tǐ),生物(wù)系统)兴(xīng)奋,刺激;起刺(cì)激(jī)作用。

2、stimulate的意思:启发;激励(lì);使充满热情;刺激;使(神经、器官等)兴奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是一个动词,表示“激发、刺激、促进、鼓励”等意思。这个词是从拉丁语“stimulare”演(yǎn)变而来,意思是(shì)“刺(cì)激”或(huò)“激发”。通常用于描(miáo)述某种直接或间接的作(zuò)用(yòng),以激发人们体内或外部系(xì)统(tǒng)的反应。

stimulate是什么意思

1、stimulate的意思(sī):促进,激发(某(mǒu)事物);激发,鼓励;使(身体,生(shēng)物系(xì)统(tǒng))兴奋,刺激;起刺激作(乔布斯为什么把苹果给库克zuò)用。

2、stimulate的意思:启发(fā);激(jī)励;使充(chōng)满热情;刺激;使(神经、器官等)兴奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是一个动词,表示“激发、刺激、促进、鼓励”等意思。这(zhè)个(gè)词是从拉(lā)丁语(yǔ)“stimulare”演变而来,意思是“刺(cì)激”或“激发”。通常用(yòng)于描述某种直接(jiē)或间接的作(zuò)用,以激(jī)发人们(men)体内或外部(bù)系(xì)统的反应。

4、stimulate的基本意思是(shì)指类似(shì)刺状物“刺激”,用于人指从懒散、心灰意冷(lěng)、迟钝或无动于衷中振作起(qǐ)来或使事物(wù)从潜伏、静(jìng)止的状态中(zhōng)活跃起来(lái)。还可用于表示激发兴趣,尤指智力方(fāng)面的兴趣。

5、激发的(de)解释 (1) [arouse;stimulate;evoke;promote;rouce]∶激(jī)动奋发 刚肠激发。唐 李朝威 《柳毅传》 词极激发。

stimulate是什么意思?

stimulate的(de)意思:促进(jìn),激(jī)发(某事物);激发,鼓励(lì);使(身体,生物系统)兴奋,刺激;起刺激作用。

stimulate的意(yì)思:启发;激励;使充满热(rè)情;刺(cì)激;使(神经、器(qì)官等(děng))兴奋。

Stimulate是一个动词,表示“激发、刺激(jī)、促进、鼓励”等意(yì)思。这个词是从(cóng)拉丁语“stimulare”演(yǎn)变而来,意思(sī)是“刺激”或“激(jī)发”。通常(cháng)用于描述(shù)某种直接(jiē)或(huò)间接的(de)作用(yòng),以激发人们体内或(huò)外部系统的反应。

stimulate的基本意思(sī)是指类(lèi)似刺(cì)状(zhuàng)物“刺激”,用于(yú)人(rén)指从懒(lǎn)散、心灰(huī)意冷(lěng)、迟钝或(huò)无动于衷中(zhōng)振作起来或使事物从潜伏、静(jìng)止的状态中活(huó)跃(yuè)起来。还可用于表示激发兴趣,尤指智力方面的兴(xīng)趣。

关于stimulate翻译的介(jiè)绍(shào)到此(cǐ)就结束了(le),不知道乔布斯为什么把苹果给库克你从中找到(dào)你需(xū)要的信息了吗 ?如果你还想了解更多(duō)这方面的(de)信息,记(jì)得收(shōu)藏(cáng)关注本站(zhàn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔布斯为什么把苹果给库克

评论

5+2=