苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的。
关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义
“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。
出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。
原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。
苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。
《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。
《六国论(lùn)》翻译及原文
《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。
下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!
《六国(guó)论》翻(fān)译及原文
作者简介
苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。
生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。
年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。
岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。
乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。
至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。
欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。
冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。
历迁陈(chén)州项目(mù)城令。
与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革(gé)礼一百(bǎi)卷。
书(shū)成而卒。
洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。
原(yuán)文
六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。
赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。
或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不能独完。
故曰:弊在赂秦也。
秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城(chéng)。
较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。
思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。
子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。
今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。
起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。
然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。
故不战而强弱胜负已判矣。
至于颠覆,理固(gù)宜然。
古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。
”此(cǐ)言得(dé)之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。
五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。
燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。
是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。
至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。
赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。
后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。
洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。
且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向(xiàng)使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。
为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉!
夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。
注(zhù)释
1.兵:兵(bīng)器
2.善:好。
3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。
赂,贿赂。
这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求(qiú)和。
4.或曰(yuē):有人说。
这是(shì)设(shè)问。
下句的(de)“曰”是对该设问的回答。
5.率:都,皆。
6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。
7.完(wán):保全。
8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。
9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。
10.其实:它的实(shí)际数目。
11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。
12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。
厥,其。
先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。
祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).
13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。
意(yì)思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜露。
和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。
14.视:对待
15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别(bié)人。
实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。
16.然(rán)则:既然这样,那么。
17.厌(yàn):同“餍”,满足。
18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。
奉(fèng):奉送。
弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。
繁:多。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于:以至于。
21.颠覆(fù):灭亡。
22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这样。
23.事:侍奉(fèng)。
“以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。
24.此言得之:这话对了。
得之,得其理。
之,指上面说的道(dào)理。
25.终:最后。
26.继:跟着(zhe)。
27.迁灭:灭亡。
古代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲附。
嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。
29.既:已经。
30.免:幸(xìng)免(miǎn)。
31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。
32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。
33.斯:这
34.始(shǐ):才
35.速:招致(zhì)。
36.再:两(liǎng)次。
37.连却之:使...退却(动词的使动用法)
38.洎:及(jí),等到。
39.以:因为(wèi)
39.谗:小人的坏话。
40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。
邯郸,赵(zhào)国的都城。
41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的(de)时候。
革,改(gǎi)变,除(chú)去。
殆(dài),几乎,将要。
42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。
43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。
44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。
数,天数(shù)。
理(lǐ),理数(shù)。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果。
46.易(yì)量:容易判断。
47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。
48.礼:礼待。
名作动(dòng)。
49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。
下(xià):向下(xià)。
名(míng)作动。
咽:吞咽。
50.势:优势。
51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却。
积威:积(jī)久而成的(de)威势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状(zhuàng)。
月,每月,名作(zuò)状。
以(yǐ),而。
53.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!
54.势弱于秦。
于:比。
55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。
可以:可以凭借。
56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。
以,凭着。
57.下:指在(zài)六国之后(hòu)
58.从:跟随。
59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。
一(yī)词多义
以:
1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。
介词)
2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))
3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人
4.以地事秦(qín) ( 用)
5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))
6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。
连词)
7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)
8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))
之:
1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))
2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)
3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )
4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)
5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )
6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。
都是(shì)代词(cí)。
)
7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)
而:
1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)
2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)
3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)
4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))
然:
1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。
2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以后。
兵:
1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)
2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)
3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)
暴:
1.暴霜露(lù)(动词,曝露)
2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)
2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好像)
2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)
始:
1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)
2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)
向(xiàng):
1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)
2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着(zhe))
亡:
1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。
动词)
2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。
动词)
3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)
与:
1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。
动词)
2、与战胜而得者(和。
介词)
古今异义
1.其实:
古(gǔ)义:它(tā)的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上
2.祖父:
古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父亲(qīn)
3.至(zhì)于:
古(gǔ)义(yì):以至于。
今义:表示到(dào)达(dá)某种程(chéng)度
4.可以(yǐ):
古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可)
5.故事(shì):
古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种
6.智力:
古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平
7.然后:
古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应
8.与:
古(gǔ)义:结交 今(jīn)义(yì):和
9.速(sù):
古义:招致 今义:速(sù)度
10.不(bù)行(xíng):
古义;到```地方去 今义:不可以
11.再:
古义(yì);两次 今义;第二次
成语
如(rú)弃草芥:
芥,小草。
就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样。
形(xíng)容毫不在意。
抱薪救(jiù)火(huǒ):
薪:柴草。
抱着(zhe)柴草去救火。
比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
特殊句式(shì)
一、介词结构(gòu)后置
1.赵尝五战于秦
2.齐(qí)人勿附于秦
3.其势弱于秦
二、省略句
1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)
2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急
3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计
4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉
5.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者
6. 邯郸为郡(jùn)
7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘
三(sān)、被动句
1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛
2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉
3. 有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫
四、判断句
1.是又在六国下矣
2.与嬴(yíng)而不助五国也
3.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)
4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也
5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦
五、定语(yǔ)后置句
1.苟以天(tiān)下(xià)之大
六(liù)、宾语前置句(jù)
1.并力西向
词类活用(yòng)
1.义不赂秦
义:坚持(施行)正义 名词作动词
2.牧连却之
却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法
3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才
事:侍(shì)奉 名词作动词
礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)
4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也
下:吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词
5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)
日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)
6.以地事秦
事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词
7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也
终:坚持到底 形(xíng)容词作动词
8.不能独(dú)完
完(wán):完好,保全 形容词作动词
9.至于(yú)颠覆,理固宜然
理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语
10.始速祸焉
速(sù):招致 形容词作动词
11.小则(zé)获邑(yì),大(dà)则(zé)得城
小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名(míng)词(cí)
12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事
下(xià):取自下策 名(míng)词作动词
通(tōng)假字(zì)
1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌
通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足
2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量
通倘:如果
3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉
通毋:不(bù)要
4.暴霜(shuāng)露
通曝:冒着
译文
六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。
拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。
有人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家而灭亡。
原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能(néng)独自保全。
所以说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。
”
秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。
比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。
六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。
那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。
想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地。
子(zi)孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍(zhēn)惜(xī)。
今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。
明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队又来(lái)了。
既然(rán)这样,那么(me)诸侯的(de)土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。
所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。
到(dào)了覆灭的地(dì)步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就是这样子(zi)的。
古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。
”这话说的很(hěn)正确。
齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他(tā)五国。
五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。
燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。
因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。
等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。
赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。
后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。
(赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。
等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底。
而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。
假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。
(燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。
唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。
真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。
治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!
六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。
如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了(le)。
写作特点
1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊
战国时代,七雄争霸。
为了独占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战争。
最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。
六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。
同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。
本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对(duì)现(xiàn)实政治的主张。
因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性。
本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。
文末(mò)巧妙(miào)地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人(rén)深省。
2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)
本文为(wèi)论说文,其结构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范。
文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。
文章(zhāng)围(wéi)绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。
全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严(yán)整。
不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。
文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。
如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。
通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。
3.语言生动,气势充沛
在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具(jù)有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用(yòng)词准确(què)、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特(tè)点(diǎn)。
在论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效果。
文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。
不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。
再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。
苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六国了的。
关于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义
“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。
出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。
原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。
苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。
《六国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。
《六国论》翻译及原文(wén)
《六国论》是苏洵政论文的代表作品。
下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!
《六国(guó)论》翻译及原文
作者简介
苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。
生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四(sì)月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。
年二十七,始发愤为学。
岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。
乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。
至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。
欧阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。
宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。
历迁陈(chén)州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令。
与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。
书成而卒。
洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。
原文
六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。
赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。
或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完。
故曰:弊(bì)在赂秦也。
秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。
较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。
则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。
思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。
今日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。
起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。
然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣。
至于颠覆(fù),理固宜然。
古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。
”此言得之。
齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。
五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。
燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。
是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。
赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。
后秦击赵者再,李牧连却之。
洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。
且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。
向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡。
为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!
夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。
苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。
注(zhù)释(shì)
1.兵:兵器(qì)
2.善:好(hǎo)。
3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。
赂,贿赂(lù)。
这里指向秦割地求和。
4.或曰:有人说。
这是设(shè)问。
下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。
5.率:都,皆。
6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。
7.完:保(bǎo)全。
8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。
9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。
10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。
11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。
12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王(wáng)。
厥,其。
先(xiān),对去(qù)世(shì)的(de)尊(zūn)长的敬称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。
意思是冒着(zhe)霜露。
和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。
14.视:对(duì)待(dài)
15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人。
实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。
16.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么。
17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。
18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。
奉(fèng):奉(fèng)送。
弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的(de)意(yì)思(sī)。
繁:多。
19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。
20.至于(yú):以至于。
21.颠覆:灭亡。
22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。
23.事:侍奉。
“以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。
24.此言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了(le)。
得之,得(dé)其理。
之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭亡(wáng)。
古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。
28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国。
与,亲附。
嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。
29.既:已经。
30.免(miǎn):幸免(miǎn)。
31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。
32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招致(zhì)。
36.再:两次。
37.连却之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)
38.洎:及,等到(dào)。
39.以:因为
39.谗:小人的坏话(huà)。
40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。
邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。
41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。
革,改变,除(chú)去。
殆,几(jǐ)乎,将要。
42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。
43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。
44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。
数,天数。
理,理数(shù)。
皆指(zhǐ)命运。
45.当(dāng):同“倘”,如果。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén):以,用。
48.礼(lǐ):礼待。
名作动。
49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。
下:向下(xià)。
名(míng)作动。
咽:吞(tūn)咽。
50.势:优(yōu)势(shì)。
51.而为秦人积威之所劫:而,却。
积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的(de)威势。
劫,胁(xié)迫,劫持。
52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状(zhuàng)。
月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。
以(yǐ),而。
53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!
54.势弱于秦(qín)。
于:比(bǐ)。
55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。
可以:可以凭借。
56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。
以,凭着。
57.下:指在(zài)六国(guó)之后
58.从:跟(gēn)随。
59.故事:旧事,先例(lì)。
一词(cí)多义
以:
1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。
介词)
2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)
3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人
4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。
连(lián)词(cí))
7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)
8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)
冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟之:
1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)
2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)
3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)(的 )
4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)
5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )
6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。
都是代词。
)
7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)
而:
1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))
2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折(zhé))
3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系(xì))
4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)
5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)
6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)
然:
1.然则:既然这样,那么。
2.然后:这样(yàng)以后。
兵(bīng):
1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器)
2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)
3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)
暴(bào):
1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)
2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)
事:
1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))
2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)
2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)
始:
1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))
2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)
向(xiàng):
1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)
2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))
亡:
1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地(dì)。
动词(cí))
2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。
动词)
3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))
与:
1、与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。
动词(cí))
2、与战胜而得(dé)者(和。
介词(cí))
古今(jīn)异义
1.其实(shí):
古义:它的(de)实(shí)际数(shù)量 今义:实(shí)际上(shàng)
2.祖父:
古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲
3.至于(yú):
古(gǔ)义:以至于(yú)。
今义:表示到达(dá)某种程度
4.可(kě)以:
古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)
5.故事:
古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水(shuǐ)平
7.然(rán)后(hòu):
古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一(yī)行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应
8.与:
古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和
9.速:
古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度
10.不(bù)行:
古(gǔ)义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以
11.再:
古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次(cì)
成语
如弃草芥:
芥,小草。
就像扔掉一根小草那样。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪:柴草。
抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。
比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大(dà)。
特殊(shū)句式(shì)
一(yī)、介词结构(gòu)后置
1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín)
2.齐人勿(wù)附于(yú)秦
3.其势弱于秦
二、省略句
1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人
2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急
3.至丹以荆卿(qīng)为计
4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉
5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘
三、被动(dòng)句
1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)
2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉
3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫
四、判(pàn)断句
1.是又(yòu)在六国下矣
2.与嬴而不助(zhù)五国也
3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也
4. 赂秦而力亏,破灭之道也
5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦
五、定(dìng)语后置句
1.苟(gǒu)以天下之大
六、宾语前置句(jù)
1.并力西向
词(cí)类活用
1.义不(bù)赂秦
义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词
2.牧(mù)连却之
却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法
3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才
事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词
礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词
4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也
下:吞下 名词为(wèi)动词
5.日削月割,以趋于(yú)亡
日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名(míng)词作状语
6.以地事秦(qín)
事:侍奉 名词作动(dòng)词
7.惜(xī)其用武而不终也
终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词
8.不(bù)能独完
完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词
9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然
理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语
10.始速(sù)祸焉
速:招致 形容词(cí)作动词
11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城
小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词
12.下而从六国破亡之故事
下:取自下策 名词(cí)作动词
通假字
1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)
通(tōng)餍:满足
2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)
通倘:如果
3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉
通毋:不要
4.暴(bào)霜露
通(tōng)曝:冒着(zhe)
译文
六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。
拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的(de)原因(yīn)。
有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。
原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。
所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。
”
秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大(dà)的(de)就(jiù)获(huò)得城池(chí)。
比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。
六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。
那么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。
想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。
子孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。
今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。
明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。
既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。
所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。
到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。
古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。
”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。
五国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。
燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。
因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。
等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦(qín)王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。
赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。
后来秦国两次(cì)攻打赵国。
(赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。
等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。
而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事(shì)。
假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。
(燕国(guó)的(de))刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢(ne)。
唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。
真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。
治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!
六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势。
如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。
写作特点
1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊
战国时代,七雄争霸(bà)。
为了(le)独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争。
最后六(liù)国被秦(qín)国逐个(gè)击破(pò)而灭亡(wáng)了。
六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。
同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其(qí)历史的(de)必然性。
本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。
因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评(píng)价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。
本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。
文末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省(shěng)。
2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)
本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。
文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。
文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。
全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。
不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。
文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。
通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。
3.语言生动,气势充沛
在语言方面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。
在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果。
文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。
不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。
再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了